Beispiele für die Verwendung von "встретились" im Russischen

<>
В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ. Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi.
Мы провели ночь.. и встретились в баре. Gece yanımızdan geçtik ve tekrar bir barda karşılaştık.
В какое время вы с ним встретились? Ne zaman buluştunuz? - Saat buçukta.
Вот почему вы встретились здесь? Bu yüzden mi onunla buluştun?
Вы встретились с двумя мужчинами. Dün gece iki adamla buluştun.
Мы встретились на занятиях йогой где-то месяца назад. Evet, üç ay önce yoga dersinde tanıştık.
Мы встретились в штаб-квартире следующей весной. Seninle sonraki ilkbahar merkez büroda tanışmıştık.
Спасибо, что встретились с нами Мс. Bizi kabul ettiğiniz için sağolun Bayan Berman.
Встретились, вот и хорошо. Tanıştık ve bundan dolayı mutluyum.
Жаль, что мы встретились. Seninle tanışmış olmak ne acı.
Когда мы впервые встретились, я был.. İlk tanıştığımızda, ben şey gibi hissettim...
Но мы встретились, Майкл. fakat biz buluştuk, michael.
Мы встретились в Лиссабоне. İlk kez Lizbon'da karşılaştık.
До того как мы встретились? Daha tanışmadan evvel değil mi?
Где вы встретились впервые? İlk kez nerede tanıştınız?
Ты же ненавидел меня с того момента, когда встретились? İlk tanıştığımızda benden, neden o kadar çok nefret ettin?
Айрин, здорово, что мы встретились второй раз за неделю. Yok artık Irene! Bir haftada iki kez karşılaşmak ne güzel.
Мы встретились на обеде. Bir akşam yemeğinde tanıştık.
Да, мы встретились несколько раз. Evet, bir kaç kere karşılaşmıştık.
Это там вы с Саттон встретились? Sutton ile bu şekilde mi tanıştınız?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.