Exemples d'utilisation de "встречает" en russe
Мэри и Том ушли по делам, Эдит встречает Берти с поезда.
Mary ve Tom işlerine bakıyor ve Edith de Bertie'nin trenini karşılamaya gitti.
Три часа спустя она встречает Джонни в таверне, что мы считаем совпадением.
Bizim tesadüf olarak düşündüğümüz şey olan, üç saat sonra barda Jonny'le tanışır.
удовольствие, когда преступник встречает правосудие.
Mutluluk suçlu adaletin karşısına çıktığında olur.
Я не был тридцать лет в Париже и меня встречает полиция.
yıl sonra, Paris'e geldim ama beni karşılayan, polisler oldu.
Парень встречает девушку с другого конца галактики.
Delikanlı galaksinin yanlış tarafından bir kızla karşılaşır.
С 1994 года летом в парке проводится фестиваль мировой музыки и фестиваль "" Roma incontra il mondo "" (Рим встречает мир) против расизма, войн и смертных казней.
1994'ten bu yana müzik festivaline ve "Roma incontra il mondo" (Roma Dünyayla tanışıyor) ırkçılığa ve savaşa karşı olan festivale ev sahipliği yapmaktadır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité