Exemples d'utilisation de "встречала" en russe

<>
Я только никогда не встречала ни одного с подходящим инструментом. Ama doğru ekipmanı olan bir doktora denk gelmedim bir türlü.
Двоих ты уже встречала, а я третий. İki tanesiyle tanıştın ama bir de ben varım.
Я встречала одного из твоих братьев. Ben de senin kardeşlerinden biriyle tanıştım.
За всю свою жизнь я не встречала мужчины лучше и благороднее тебя. Hayatım boyunca senden daha iyi ve asil olan bir erkeğe hiç rastlamadım.
Ты встречала своего брата Тристана? Kardeşin Tristan ile tanıştın mı?
Никогда не встречала таких, как ты. Senin gibi biriyle daha önce hiç tanışmadım.
А я не встречала такого джинна, как ты. Ben de sana benzeyen bir Cin ile hiç karşılaşmamıştım.
Я раньше не встречала бойцов Сопротивления. Daha önce hiçbir Direniş savaşçısıyla tanışmamıştım.
Ты встречала его связных из ФСБ здесь в Вашингтоне? Washington'da FSB bağlantılarıyla hiç karşılaştığın oldu mu? Walker?
Я встречала твою первую подружку. Senin ilk kız arkadaşınla tanıştım.
Мэдди не боялась мужчин. Никогда таких не встречала. Hiçbir erkekten korkmuyordu, onun gibisini hiç tanımadım.
Ты встречала человека по имени Эрнест? Ernest adında bir adamla tanıştın mı?
Я ни разу не встречала геев. Daha önce hiç gay biriyle tanışmamıştım.
Я не встречала таких символов, а вы? Bu sembolleri daha önce görmemiştim, ya siz?
Ты встречала её раньше, да? Onunla daha önce karşılaştın değil mi?
Ты самый нетерпимый, предвзятый человек, какого я когда-либо встречала. Sen tanıdığım en hoş görüsüz, ön yargılı adamsın, Ray.
Понимаю, никогда не встречала геологов раньше. Biliyorum. Daha önce hiç jeoloji uzmanıyla tanışmadım.
Никогда не встречала такого эгоцентричного человека. Onun kadar bencil birisiyle hiç tanışmamıştım.
Ты уверена, что не встречала инопланетян? Etrafta hiç uzaylı görmemişsindir, değil mi?
Я взяла образцы и обнаружила следы энзимов, каких раньше не встречала. Deri altı örnekleri aldım ve daha önce görmediğim - enzim izlerine rastladım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !