Exemples d'utilisation de "встречался с" en russe

<>
А Тео когда-нибудь встречался с ней лично? Teo hiç onunla yüz yüze görüşmüş mü?
Я уже встречался с этой девушкой. Ben bu kızla daha önce çıktım!
Так, я встречался с несколькими коллегами. Bakın, bu binadan birçok kadınla çıktım.
Кто-нибудь из вас встречался с инвалидом? Herhangi biriniz engelli biriyle çıktı mı?
Ты встречался с лейтенантом Миллс. Eskiden Teğmen Mills ile beraberdin?
Так что, Борден встречался с Петерсон ради информации? Yani Borden bilgi almak için mi Patterson ile çıkıyordu?
Ты когда-нибудь встречался с такой женщиной? Böyle bir kadınla hiç çıktın mı?
Ты забыл, что я встречался с ней? Lütfen ama ben onunla çıktım, değil mi?
Не встречался с женатым мужчиной. Evli bir erkekle ilişkim olmadı.
Ты встречался с ними после возвращения? Geri döndüğünden beri görüştün mü peki?
Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад. Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım.
Ты встречался с ним пару лет назад. На барбекю. Birkaç sene önce tanışmıştınız, barbekü yapmıştık ya hani.
Я встречался с ней, я любил ее. Onunla dışarı çıkıyor, ve ona aşık oluyordum.
Ты встречался с этим парнем с прошлого Рождества? Sen bu herifle geçtiğimiz Noel'den beri mi sevişiyorsun?
Ты встречался с моими детьми? Sen çocuklarımla tanıştın mı ki?
Я встречался с Чавес. Ben Chavez ile buluşacaktım.
Раз в год Ельцин встречался с самыми богатыми бизнесменами в Кремле. Yeltsin, Rusya'nın en zengin iş adamlarıyla yılda bir Kremlin'de görüşüyordu.
Я встречался с социальным работником, Элисон Брендер. Bir sosyal hizmet görevlisi ile çıkıyordum. Alison Brander.
Я встречался с женой Кемпа. Bir ara Kemp'in karısıyla çıkmıştım.
Племянник кузена бармена встречался с ее подругой. Barmenin kuzeninin yeğeni eskiden onun arkadaşıyla çıkmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !