Exemples d'utilisation de "всю ночь" en russe

<>
Наверняка, вчера всю ночь писала. Dün gece geç saatlere kadar yazdı.
Но ты действительно провела всю ночь там? Ama gerçekten o geceyi birlikte mi geçirdiniz?
Я могу всю ночь смотреть, как работает Манут. Bunu, hiç sıkılmadan ve yorulmadan bütün gece izleyebilirim.
Ты всю ночь собирался слушать этот лай? Şu havlama konusunda bir şey yapmayacak mıydın?
Мы работаем всю ночь, Бен, ложимся очень поздно. Tüm gece çalıştık, Ben. Uyumak için de geç kaldık.
Всю ночь играли в карты? Bütün gece kâğıt mı oynadınız?
Он помогает сосредоточиться, готовиться к экзаменам всю ночь. Dikkatini toplamana, testlere çalışmana, sabahlamana yardımcı olur.
Мы работали всю ночь, сдерживая поток воды. Suyu tutacak duvarı yapmak için tüm gece çalıştık.
Я всю ночь раскрашивал свое нижнее белье. İç çamaşırımı boyamak için bütün gece ayaktaydım.
Всю ночь я провела в молитвах Богу, отцу, нарочно причиняла себе боль. Bütün geceyi dua ederek, babama ve tanrıya yalvararak geçirdim. Kasten kendime acı çektirdim.
Сражение может длиться всю ночь. bu gece tahminen uzun sürecek.
Она всю ночь кокс нюхала. Tüm gece sadece sakso çekti.
Ты всю ночь провела придумывая слова? Dün geceyi kelime türetmekle mi geçirdin?
Я всю ночь работал над этой куклой. Tüm gece boyunca bu kukla üzerinde çalıştım.
Пейтон провела всю ночь с Лукасом. Peyton, tüm geceyi Lucas'la geçirmiş.
Я всю ночь провозилась. Bütün gece onunla uğraştım.
Похоже, нам всю ночь придётся копаться в прецедентах, так что давайте начнём. Emsal teşkil edecek bir dosyayı tüm gece arayacak gibiyiz, yani, hemen başlayalım.
Всю ночь шел дождь. Tüm gece yağmur yağdı.
Не мог уснуть всю ночь. Увидел кое-что, что меня расстроило. Gördüğüm bir şeyler canımı sıktı, o yüzden gece boyu uyuyamadım.
Родители просто позволяют тебе шататься по улице всю ночь? Ailen bütün gece dışarıda olmana izin veriyor değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !