Exemples d'utilisation de "всё испортили" en russe

<>
Но поганые иностранцы всё испортили. Lanet yabancılar her şeyi mahvetti.
Но мои сыновья всё испортили. Ama oğullarım her şeyi mahvetti.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Ну раз вы его испортили... Şimdi mahvettiniz işte. Teşekkür ederim.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
И вы испортили мой лучший снимок. Ve en iyi çekimimi berbat ettin.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Они испортили весь фильм. Kahrolası filmi berbat ettiler.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Сегодня он проделал образцовую работу, а вы всё испортили. Bugün takdire şayan bir iş yaptı ve sen bunu mahvettin.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Чтоб они его снова испортили? Tekrar berbat etsinler diye mi?
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Эти идиоты испортили мое объявление. O aptallar ilanımı tahrip etmiş.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Извините, что испортили вечер. Akşamınızı zehir ettiğimiz için üzgünüm.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Но эти существа чуть все не испортили. Evet. Gerçi bu yaratıklar neredeyse bunu mahvediyordu.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Это вы испортили мне жизнь! Hayatımı mahvettiğin için seni suçluyorum!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !