Exemples d'utilisation de "вы потеряли" en russe

<>
Вы потеряли трёх мужей. Üç kocanızı da kaybettiniz.
Пять лет назад вы потеряли место тренера в Орегоне за неприемлемый физический контакт с учениками. Beş yıl önce, öğrencilerle uygunsuz fiziksel temas nedeniyle Oregon'daki bir lisede koçluk görevinizi kaybetmişsiniz.
Вы потеряли ее?! Onu kayıp mı ettiniz?
Вы потеряли что-то прекрасное. Но продолжайте жить. Harika şeyler kaybedeceksin ama hayatına devam edeceksin.
Нет, Вы потеряли республиканца. Hayır, bir cumhuriyetçi kaybettin.
Вы потеряли уверенность в самом себе, маршал Ёкояма! Siz, Yokoyama Isamu, kendinize olan güveninizi kaybettiniz!
Со смертью Уоррика Брауна, вы потеряли коллегу и друга. Warrick Brown'un ölümüyle, bir iş arkadaşı ve dost kaybettiniz.
Так Вы потеряли сумку, мадам? Demek bir el çantası kaybettiniz madam?
Сегодня мы начнём возвращать ту жизнь, которую вы потеряли. Bugün kaybettiğiniz hayatların üstüne yeni bir hayatı inşa etmeye başlıyoruz.
Им плевать, что вы потеряли: Seni ya da neyi kaybettiğini umursamıyorlar.
Вы потеряли кого-нибудь, мистер Вилсон? Kimseni kaybettin mi, Bay Wilson?
Вы потеряли "Бургер-шеф", мы его подхватим, и он останется у вас. Burger Chef'i yeni kaybettiniz ve belki de biz alacağız. Böylece sizinle çalışmaya devam etmiş olacak.
Вы потеряли члена семьи. Ailede bir ölüm oldu...
Вы потеряли много крови. Çok fazla kan kaybettiniz.
Вы потеряли одного человека, вы получили десяток! Bir adam kaybettin ama on adam daha var.
Вы потеряли свой билет? Biletini kaybettiğini mi söylüyorsun!
Вы потеряли еще десяток пчел сегодня. Bugün bir düzine daha arıyı kaybettik.
Когда вы упали, вы потеряли сознание? Ne zaman düştünüz, kendinizden geçince mi?
Вы потеряли в него веру? Buna olan inancını mı kaybettin?
Нет. Этих клиентов вы потеряли. Hayır, siz müşterilerinizi kaybettiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !