Exemples d'utilisation de "вы пошли" en russe

<>
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем? İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu?
Вы пошли на все эти меры. Sen bütün bu çabanın üstüne gittin.
Слушайте, Бруно убегал и раньше, но вы пошли искать его и рисковали своими жизнями. Bak, Bruno daha önce de kaçmıştı ama dışarı onu aramaya çıkmanız ve hayatlarınızı tehlikeye atmanız.
"Мистер Президент, почему вы пошли на такой шаг? "Sayın Başkan neden gidip böyle bir şey yaptınız?"
И вы пошли к ней домой? Sonra sen de evine mi gittin?
Вы пошли на балет? Baleye mi gittin sen?
И вы пошли к Лили. Bu yüzden Lily'yi görmeye gittin.
Поэтому вы пошли к Виктору? Bu yüzden mi Victor'a gittiniz?
Тогда куда вы пошли? Nereye gittin o halde?
И вы пошли за ним в лес, чтобы убедиться в этом. Bu yüzden onu ormana kadar takip ettin, sadece emin olmak için.
Поэтому вы пошли дальше, чем просто проповедь? Böylece vaaz vermenin dışına çıktınız, değil mi?
Поэтому я собираюсь навестить Джейкоба, и я хотел бы, чтобы все Вы пошли со мной. Bunu öğrendiğinde çok daha iyi bir lider olacağını söyledi. Şimdi Jacob'ı görmeye gidiyorum. Sizlerin de gelmenizi isterim.
Профсоюз снял с него обвинения, но вы пошли дальше. Birim onu suçlu buldu. Sen de daha çok üstüne gittin.
Мы посмотрим из-за кулис. Пошли! Haydi gel, kulisten izleyeceğiz.
Пошли в мою комнату. Çabuk, odama çıkalım.
Пошли домой, Айрис. Hadi eve gidelim Iris.
Классно. Пошли в мою комнату. İyi, hadi odama gidelim.
Сержант Талберт, пошли! Çavuş Talbert, gidelim!
Пошли, у нас есть работа. Haydi, yapılması gereken işlerimiz var.
Девушка в истерике, пошли! O kendini kaybetmiştir, gidelim!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !