Exemples d'utilisation de "вы только" en russe

<>
Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его. Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz.
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди. O mutlu kalabalık, güzelleri güzeli First Lady'lerini senin vurdurduğunu yeni öğreniyor.
Мистер Лоусон, вы только что вернулись из командировки? Bay Lawson, bir iş gezisinden yeni mi döndünüz?
Вы и Ваши приятели, вы только оскорбляете женщин. Sen ve dostların, siz sadece kadınları hor görüyorsunuz.
Вы только посмотрите, какой милашка. Ne kadar şirin olduğuna bir bak.
Э, вы только что пели? Uh, siz şarkı mı söylüyordunuz?
месяца - это срок, когда вы только начинаете узнавать друг друга. ay, sadece onu yeni yeni tanımaya başlamana yetecek kadar bir süre.
Но вы только начали встречаться. Ama daha yeni çıkmaya başladınız.
Вы только что сказали мне что-то хорошее? Biraz önce bana hoş birşeyler mi söyledin?
Вы только послушайте. Вы, как чудная, давно женатая пара. Siz ikinizi dinleyen de sevimli, evli yaşlı bir çift sanır.
Вы только на него посмотрите. Vay be. Şu haline bak.
Вы только не злитесь. Lütfen yine bana sinirlenmeyin.
Вы только должны подписать заявление о пересмотре дела. Tek ihtiyacım davanın yeniden açılmasını istediğine dair imzan.
Вы только пытались защитить Уилла? Sadece Will'i korumaya mı çalıştınız?
Вы только что меня ударили? Şimdi sen bana vurdun mu?
Простите. Вы только что сказали, что они встречаются всего месяц? Afedersiniz, Siz demin bu ikisinin bir aydır çıktığını mı söylediniz?
Но вы только познакомились. Ama daha yeni tanıştın.
Вы только что нарисовали мишень на его голове. Siz sadece bu adamın kafasında bir hedef belirlediniz.
Когда требуется квадрат величины, вы только знаете как возвести что-то в квадрат, плевать что именно. Kare almaya geldiğinizde, yalnızca bir şeyin karesi olduğunu bilirsiniz, O şeyin ne olduğunu umurunuzda olmaz.
Но вы только помогали мне. Böylelikle bana sadece yardımcı oldunuz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !