Exemples d'utilisation de "выбрасывать" en russe

<>
Нельзя выбрасывать "Обними мир". "Dünyayı Kucakla" mı atamazsın.
Всё равно жалко выбрасывать. Onları atmak kötü olurdu.
"Грех выбрасывать вещи!" "Çöpe atmak günahtır!"
Но зачем выбрасывать труп в публичном месте? Ama cesetleri halka açık yere atmak neden?
Я не хочу их выбрасывать, поэтому собралась отдать шефу. Onları atmak istemiyorum, bu yüzden şefe vermeye karar verdim.
Необязательно было их выбрасывать. Çöpe atmak zorunda değildin.
И не надо ничего выбрасывать и начинать сначала. Cidden onu bir kenara atıp yeniden başlamalı ama.
Ну вот, теперь всё выбрасывать. Şimdi tüm bu yemekler ziyan olacak.
Зачем постоянно фотографироваться в разных концах города и тут же выбрасывать снимки? Resimleri yırtıp atacaksa, neden şehrin dört bir yanında fotoğraf çektiriyor ki?
Нашёл его и не захотел выбрасывать в мусор? O rakunu sokakta bulup çöpe mi atmak istemedi?
Если это был трофей, зачем кому-то его выбрасывать? Eğer aradığı bir ganimetse, onu niye atsınlar ki?
Оставьте, не выбрасывайте. Это преступление - выбрасывать такую редкость! Bunlar çöp değil değerli şeyler ve çöpe atman bir suçtur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !