Exemples d'utilisation de "выжившие" en russe

<>
Мы единственные выжившие здесь. Bir tek bizler kaldık.
Все выжившие смотрели на Джека, как на лидера. Neredeyse hayatta kalan herkes Jack i liderleri olarak gördü.
Так значит, есть выжившие на Дайдо? Dido'da hayatta kalanlar var, değil mi?
Наследие, сироты, выжившие. Kalanlar, öksüzler, kazazedeler.
Где же теперь выжившие саяны? Peki şu kurtulan Saiyajin'ler nerede?
Где выжившие которых нашёл Пацан? Kid'in bulduğu kurtulan kişiler nerede?
Все выжившие, собирайтесь в центральной области. Hayatta kalan herkesi merkezi dinlenme bölgesine götür.
Военный прокурор также считает, что выжившие офицеры сознательно скрывают жизненно важную информацию от следствия. Askeri başsavcı aynı zamanda, hayatta kalan subayların kasıtlı olarak tahkikattan önemli bilgileri sakladıklarına inanıyor.
Значит, выжившие тоже заплатят. Sonra hayatta kalanlar da öderler.
На борту есть выжившие? Gemide kurtulan var mı?
Призраки теперь. Выжившие в крушении времен. Artık hayalet zamanın enkazından geriye kalanlar.
Мы - выжившие, Уилльям. Bizler hayatta kalanlarız, William.
Мы думали, мы последние выжившие. Hayatta kalan son kişiler olduğumuzu sanıyorduk.
Добрый день, товарищи выжившие. Öğleden sonra, dost kurtulanlar.
Согласно временной конституции, все выжившие должны предоставлять личные данные по первому требованию представителей Федеральных Властей. Şuanki kurallar çerçevesinde bütün hayatta kalanlar Hükümetin herhangi bir üyesi tarafından sorulduğunda kişisel bilgilerini vermek zorundalar.
Посмотри, есть ли выжившие. Hayatta kalan var mı bakın.
Были и другие выжившие. Başka kurtulan vardı nihayetinde.
Когда умирает член семьи, выжившие родственники обязаны обеспечить его всем, что необходимо в загробной жизни. Bir aile üyesi öldüğünde, geriye kalan akrabalar, ölen kişinin diğer hayattaki ihtiyaçlarını karşılamakla mükellef oluyor.
А вам вам не попадались по дороге другие выжившие? Sen.. Sen yolda başka hayatta kalanlarla karşılaştın mı?
Пока я мстила "Амбрелла" последние выжившие отправились на вертолёте в укрытие. Umbrella'dan intikamımı almıştım. Kurtulan bir avuç insan da güvenli bir yere doğru uçuyorlardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !