Exemples d'utilisation de "вызвать повреждения" en russe

<>
И может вызвать повреждения мозга. Ayrıca beyin hasarına neden olur.
Но нужно вызвать полицию! Birisi polisi aramak zorunda!
Один погибший, разрушенные древние храмы получили повреждения от сотрясения могучих скал. Güçlü deprem sonucu bir kişi öldü ve pagodalar zarar gördü.
Мне пришлось вызвать охрану. Güvenliği aramak zorunda kaldım.
Храм Суламани получил серьёзные повреждения в результате землетрясения. Depremin ardından Sulamani Tapınağı ağır hasar gördü.
Это может вызвать спазм сосудов. Bu vasospazm'a yol açmış olabilir.
Сильные повреждения - слабо сказано. Ben buna büyük hasar demem.
При применении к здоровому человеку может вызвать инфаркт и смерть. Sağlıklı insanda kullanıldığı zaman kalp enfarktüsüne ve ölüme yol açar.
Эти повреждения на тысячи долларов. Bu zarar binlerce dolar değerinde.
Надо все здесь оцепить и вызвать экспертов. Bölgeyi emniyete alıp Olay Yeri İnceleme'yi çağıralım.
Ты можешь убрать повреждения, нанесенные волками? Kurtlar tarafından oluşturulmus hasarlı bölgeleri kaldırır mısın?
Антитоксин может вызвать анафилаксию. Antitoksin anafilaksiye yol açabilir.
С левого борта лыжа получила серьёзные повреждения. Uçuş güvertesinin ön kısmı ağır hasar aldı.
Может, вызвать уборщиков? Temiklik şirketini aramamı istermisiniz?
Дружественный улей получил серьезные повреждения. Dost kovan ciddi hasar alıyor.
Я должен вызвать полицию! Polis çağırsam iyi olur!
Он получил какие-то неизлечимые повреждения? Kalıcı bir hasarı var mı?
Может ещё не поздно вызвать дезинфекторов? Да уж. Tehlikeli Madde Ekibini çağırmak için çok mu geç kaldık?
Это указывает на то, что эти повреждения были получены уже после смерти. Bu yaralar gösteriyor ki, kurban öldükten sonra bile hasarlar devam edilmişe benziyor.
Могла ли такая примитивная бомба, брошенная юнцом, вызвать такую историческую катастрофу? Bir genç tarafından fırlatılan ilkel bir bomba Tarihsel bir felakete neden olabilir mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !