Exemples d'utilisation de "выйти за" en russe
Я говорю, что мы должны выйти за рамки брака.
Söylemeye çalıştığım şey, karı koca olmanın ötesine geçmemiz gerektiği.
Из фотографий образованных, красивых девушек из влиятельных семей, мечтающих выйти за меня, можно возвести дом.
Benimle evlenmeye can atan iyi eğitimli ve iyi görünüşlü kadınların resimlerini bir araya toplasam gökdelen kadar uzun olur.
Прежде чем выйти за Ричарда стоит сделать массу вещей!
Pekala, Richard'la evlenmeden önce yapacağın çok şey var.
Если миледи согласна выйти за солдата, который наутро уедет.
Tabii leydim, sabaha gitmiş olacak bir askerle evlenmek isterse?
С какой стати ты тогда просил её выйти за тебя?
O zaman neden seninle evlenmesini istedin ondan? Paniğe kapıldım!
Потребовал выйти за него, а в случае отказа грозил обвинениями в колдовстве.
Onunla evlenmemi istedi eğer onu geri çevirirsem beni cadılıkla suçlayıp idam ettireceğini söyledi.
Например я же обещала выйти за тебя замуж в прошлую субботу, так?
Geçen cumartesi seninle evlenmeye de söz vermiştim, değil mi? Değil mi?
Малькольм Локсли заставляет мать выйти за него.
Malcolm Locksley annemi onunla evlenmesi için zorluyor.
Женщина в возрасте Розамунд имеет право выйти за охотника за деньгами?
Rosamund'un yaşında bir kadının bir servet avcısıyla evlenme hakkı var mı?
Единственная стоящая вещь, что он сделал - уговорил тебя выйти за него.
Hayatı boyunca yaptığı en iyi şey bir şekilde seni evlenmeye ikna etmek oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité