Exemples d'utilisation de "выпустили из тюрьмы" en russe

<>
Поэтому его выпустили из тюрьмы. Bu yüzden onu hapisten çıkardılar.
Мам, его выпустили из тюрьмы? Anne, o hapisten çıktı mı?
Кто-нибудь знает, когда именно этого парня выпустили из тюрьмы? Bu adamın ne zamandan beridir hapisten çıktığını bilen var mı?
Мистера Галлагера выпустили под ответственность Моники Галлагер. Bay Gallagher'ın bakımı, Monica Gallagher'a bırakıldı.
Я не собираюсь в тюрьмы, конгрессмен. Hapishaneye girmeye niyetim yok sayın kongre üyesi.
Его выпустили две недели назад. İki hafta önce serbest bırakılmış.
Сколько раз парень получает счастливый билет выйти из тюрьмы? Bu adamın kaç tane hapisten serbest çıkış kartı var?
А тебя когда выпустили? Seni ne zaman bıraktılar?
Именно поэтому ты были так откровенен насчет тюрьмы и женитьбы на незнакомке. Hapishane ve bir yabancıyla evlenmek konusunda bu yüzden çok açık ve dürüstsün.
С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили. Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü.
"Восемь лет тюрьмы для убийцы. Kadın katil için sene hapis cezası.
Почему вы выпустили Убийцу Мерфи?! Kahrolun, neden katil Murphy'i bıraktınız?
Они не заслуживают тюрьмы. Hapse gitmeyi hak etmiyorlar.
И благодаря тебе его выпустили? Serbest kalmasını sağlayan sen miydin?
Моей единственной надеждой было запугать начальника тюрьмы. Tek umudum hapishane müdürü ile arkadaş olmaktı.
Пару лет назад её выпустили. Birkaç sene önce serbest bırakıldı.
Буду вести фургон в форме охранника тюрьмы. Ben, minibüsü kullanan hapishane gardiyanı olacağım.
Почему вас так быстро выпустили? Bu kadar çabuk nasıl çıktın?
побег из тюрьмы, ограбление банка. hapisten kaçma, banka soygunu var.
Её только что выпустили. Daha yeni hapisten çıktı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !