Exemples d'utilisation de "выражать" en russe
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение.
Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Криста говорит, что мне важно себя выражать.
Krista kendimi ifade etmek için önemli olduklarını söylüyor.
И всё же наш сын лучше умеет выражать свои чувства.
Çocuğumuz bile hislerini senden daha iyi fark edip dile getiriyor.
Как вы советовали мне выражать свои эмоции.
Kendimi ifade etmem için beni nasıl cesaretlendirdiğini.
Но оно должно выражать что-то, и нужно учитывать последствия.
Önemli olan, bir şeyleri ifade etmek ve sonuçlarını kabullenmek.
Нет, он слишком травмирован, чтобы выражать злобу и разочарование.
Hayır, o normal bir şekilde sinirini dile getirmekten çok uzak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité