Exemples d'utilisation de "вырастить ребёнка" en russe

<>
Чтобы вырастить ребёнка, нужна дисциплина. İradeleri yok. Çocuk büyütmek disiplin ister.
Все, что нужно - это вырастить другого. Tüm yapmamız gereken, başka bir tane yetiştirmek...
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Ты не способен вырастить ребёнка. Çocuk yetiştirecek beceriye sahip değilsin.
Оставить ребёнка на заправочной станции? Çocuğunu benzin istasyonunda bırakabilir misin?
Согласитесь вырастить моих детей, и я брошу работу. Biriniz çocuklarımı büyütmeyi kabul ederse, çalışmama gerek kalmayacak.
Мы ещё пытаемся стабилизировать состояние ребёнка. Hâlâ çocuğun durumunu stabilize etmeye çalışıyoruz.
Так нелегко было вырастить тебя... Seni yetiştirmek hiç kolay olmadı.
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Вырастить тебя, Стоун. Seni yetiştirmek, Stone.
Никогда раньше не держала ребёнка. Daha önce hiç bebek tutmamıştım.
Как-то я прочла одну майку, где говорилось "Чтобы вырастить ребенка, нужна деревня". Bir keresinde üzerinde "Bir çocuk büyütmek için kalabalık olmak gerekir" yazan bir tişört görmüştüm.
Этот праздник кажется каким-то глупым без ребёнка рядом. Etrafta çocuk yokken bu bayram çok aptalca geliyor.
Неужели ты забыл, чего стоило мне вырастить тебя? Seni büyütmek için her şeyimi feda ettiğimi nasıl unuttun?
Эта девочка только что родила ребёнка. Bu çocuk az önce bebek doğurdu.
Потому что я старалась вырастить четырех детей. Dört çocuk büyütmek için çok fazla çalıştım.
Она хочет ещё ребёнка? O bir bebek istiyor?
Я только сейчас поняла, как трудно тебе было одному вырастить двоих детей. Kendi başına çocuk yetiştirmenin senin için ne kadar zor olduğunu, şimdi farkettim.
Мы возьмём леденец у ребёнка. Şu bebek için şekerleri çıkar.
Как же тяжело вырастить джентльмена. Bir centilmen yetiştirmek çok zor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !