Exemples d'utilisation de "высоким" en russe
более чем человек в Белоруссии, стране, больше всего затронутой катастрофой, имеют проблемы с щитовидной железой, спровоцированные чернобыльской радиацией, и более миллионов людей живут в районах страны с высоким риском заражений.
Faciadan en çok etkilenen ülke Belarus'ta Çernobil radyasyonu nedeniyle 00'den fazla kişi tiroit problemi yaşıyor, milyondan fazla kişi ise yüksek bulaşma derecesindeki bölgelerde bulunmakta.
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой.
Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke.
Анализы крови вернулись с невозможно высоким уровнем электролитов.
Kan örneğinde imkansız derecede yüksek elektrolit seviyeleri göründü.
Например потому, что ты говоришь моим голосом только более высоким, вот таким:
Öncelikle benim sesimi bir yüksek perdeden kullanıyorsun. Şunun gibi: "Nasılsın ahbap?"
До твоего появления я был самым высоким человеком в Лилипутии.
Doğrusu, sen gelmeden önce Lilliput'taki en uzun kişi bendim.
Или любовные интрижки с высоким, небритым итальянцем, который готовит тебе макароны с итальянским соусом.
Ya da sana zeytinli makarna pişiren uzun boylu, traş olmamış Bir İtalyan erkeğiyle aşkın heyecanı..
Как низко с твоей стороны взывать к моим высоким чувствам.
Senden daha yüksek standartlardaki hayatıma değinmen pek de adil değildi.
Управление активами клиентов с высоким уровнем доходов.
Yüksek gelirli müşteriler için portföy yönetimi yapıyor.
Также я могу гарантировать щедрое жалование от казначейства в соответствии с высоким статусом.
Ayrıca yüksek statünü elinde tutarak devlet hazinesinden cömert bir maaş almanıda garanti edebilirim.
Убирайся со своим высоким вырезом и низким подолом.
Yüksek yakan ve düşük etek boyunla buradan defol!
Это электро-пневматический баллон с высоким давлением - фунтов на квадратный дюйм с безопасным латунным клапаном.
Üstünde yüksek basınçlı elektro nömatik bobin var. Santimetre kareye kilo basınç uyguluyor. Güvenlik valfı var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité