Exemples d'utilisation de "газеты" en russe

<>
По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой. Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı.
Нужен снимок для газеты. Gazete için resim istiyorum.
Интервью для студенческой газеты прошло лучше, чем я ожидал. Maureen'in kampus gazetesi için yaptığı röportaj, beklenenden iyi olmuştu.
Дневные газеты уже есть? Öğlen gazeteleri geldi mi?
Потому что бедняки не покупают газеты? Fakir insanlar gazete almıyor mu artık?
Газеты, писчая бумага. Gazeteler, yazılmış kağıtlar.
Итак, я увидела газеты сегодня утром. Регистрация приближается. Bu sabah gazetede gördüm, Ağaç Kesme Festival'i yaklaşıyormuş.
Убийца отправил копии письма также в газеты. Katil bu notun da kopyalarını basına yollamış.
Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты. Bütün sabahı gazete hikayeleri ve polis kayıtlarındakileri birleştirmek için harcadım.
С этим делом я буду на первой странице каждой газеты. Bu dava beni her gazetenin ön sayfasına çıkaracak. Bu kim?
Такими темпами от газеты за лет ничего не останется. Bu gidişle yıl sonra gazete diye bir şey kalmayacak.
Мне сообщить в газеты? Gazetelere mi haber vereyim?
В этот самый момент газеты набирают статьи о нем. Şehrin bütün gazeteleri biz burada konuşurken bu haberi basıyor.
Он теперь рисует и пишет письма в газеты и журналы. Şu an resim yapıyor. Ayrıca dergi ve gazetelerde yazılar yazıyor.
Хочешь знать больше - почитай газеты, Сходи в Интернет, не знаю. Yani daha fazlasını öğrenmek istiyorsan, gazeteleri oku internete bak, bilmiyorum işte.
Газеты пишут лишь, что он не был застрелен. Gazetelerde pek bir şey yazmıyordu, vurulmamış olması dışında.
Вот статья из сегодняшней газеты. Bugün gazetede şu yazıyı gördüm.
Боб, какого черта, ты просто сидишь на своей жопе и целый день и читаешь газеты? Bob, bu da ne, bütün gün o pörsümüş kıçının üstünde oturup, gazete mi okudun?
Извините, а у вас есть индийские газеты? Pardon, hiç Hindistan gazetesi var mı acaba?
О вас часто пишут газеты. Gazeteler her hafta sizi övüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !