Exemples d'utilisation de "галактики" en russe

<>
Итак, все эти галактики вращаются, маленькие вокруг больших, а большие вокруг друг друга. Diğerlerinin yörüngesinde dolaşıyorlar. Küçük galaksiler büyük galaksilerin yörüngesinde dolanıyor, ve büyük galaksilerde birbirinin yörüngesinde dolaşıyor.
Рад вас приветствовать на борту Галактики. Size, Galactica'ya hoşgeldiniz demek istiyorum.
В центре нашей галактики затаился объект совершенно невидимый, но с массой в миллиона солнц. Galaksimizin merkezinde gizlenen bir nesne, tamamen görünmez durumda fakat ağırlığı dört milyon yıldız kadar.
Мы из другой галактики. Biz başka bir galaksideniz.
Им нужно пересечь половину галактики. Galaksinin yarısını aşmak zorundalar. Bak.
Не восход солнца, а восход галактики. Güneşin doğuşu değil ama bir galaksinin doğuşu!
Они преодолели половину галактики, а ты использовал их. Galaksinin diğer ucundan geldiler ve sen onları kötüye kullandın.
Но дальние галактики были очень тусклыми. Fakat uzak galaksilerin ışığı çok belirsizdi.
Вы прошли сквозь червоточину в новую часть галактики. Solucan deliğinin içinden galaksinin başka bir bölgesine geçtiniz..
Из очень далекой галактики. Çok uzak bir galaksiden.
Ты летишь через вселенную, изучаешь планеты и галактики. Evrenin bir ucundan diğerine galaksileri ve gezegenleri keşfederek dolaşıyorsun.
Считается ли Солнце частью галактики Млечный Путь? "Güneş Samanyolu galaksisinin bir parçası mı?
Привязанные к ткани пространства, спешащие вдаль галактики прослеживали путь расширения самой вселенной. Uzayın yapısına bağlı bir şekilde, dıştaki hızlı galaksiler evrenin genişlemesini takip ediyordu.
Затем повторяет процесс, сравнивая новые снимки каждой галактики со старыми. Sonra bu süreci tekrarlayıp her galaksinin eski ve yeni fotoğraflarını karşılaştırıyor.
Две галактики, идущие на сближение, вследствие силы притяжения, неминуемо столкнутся. Çekim kuvvetinin yardımıyla, İki galaksi çarpışma rotasına girdi ve bundan kaçış yok.
Как звезды, планеты и люди, галактики рождаются, живут и умирают. Tipki insanlar gibi yildizlar, gezegenler ve galaksiler dogarlar, yasar ve ölürler.
Остальные из нашей галактики столкнуться с этой дилеммой. Bu galaksinin geri kalanının da yaşayacağı bir ikilem.
Гамора, считай это смертным приговором за твои преступления против галактики. Gamora, bunun galakside işlediğin suçların sonucundaki idam cezası olarak düşün.
Интеллектуальные формы жизни из другой галактики. Başka bir galaksiden zeki yaşam formları.
Хьюмасон давал ассистенту небесные координаты назначенной галактики. Humason gece asistanına hedef galaksinin koordinatlarını veriyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !