Exemples d'utilisation de "где прячутся" en russe

<>
Расскажите, где прячутся женщина и рыцарь. Kadınla Tapınak Şövalyesinin nerede saklandıklarını bana söyle.
Но однажды они выйдут оттуда где прячутся. Ama elbet çıkarlar bir gün saklandıkları yerden.
Где они прячутся, мисс Харт? Onlar nerede saklanıyorlar, Bayan Hart?
Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты. Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı.
Думаешь, Ахмади прячутся там? Ahmadilerin orada saklandığını mı düşünüyorsun?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Большинство решений прячутся у всех на виду. Gördüğün gibi çoğu cevap gözümüzün önünde saklı.
Где сейчас брат Ларсон? Larson birader şimdi nerede?
Может, они прячутся где-то. Belki burada bir yerde saklanıyorlardır.
Тогда где же украденные чертежи? Öyleyse çalınan inşa planları nerede?
Они прячутся, Бо. Bo, Onlar saklanıyor.
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь. Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
Потому что там есть ступеньки, а монстры прячутся под ступеньками. Neden? -Çünkü merdivenleri vardır. Ve merdivenlerin altında saklanan şeyler vardır.
Я узнаю этот взгляд где угодно. O surat ifadesini her yerden tanırım.
Крестьяне прячутся в горах. Çiftçilerin hepsi dağlarda saklanıyor.
Где Кэтрин, Делано? Katherine ve Delano nerede?
Бандиты все еще прячутся? Suçlular hala saklanıyor mu?
Есть какие-нибудь идеи, где она шляется? Nereye gittiği konusunda bir fikrin var mı?
Да, может они где-то прячутся. Evet, bir yerlerde saklanıyor olabilirler.
Эй Дункан где курочка? Duncan, tavuğun nerede?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !