Exemples d'utilisation de "глава" en russe

<>
В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава. Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür.
Глава четвертая Счастливые времена в Догвилле. DÖRDÜNCÜ BÖLÜM "Dogville'de mutlu günler"
Новый глава маркетинга хочет снизить издержки. Yeni pazarlama müdürü maliyetleri kısmak istiyor.
Кэлвин Джойнер, недаром ты глава драмкружка! Yani Calvin Joyner Tiyatro Kulübü başkanı oldu.
Он не только глава IT-отдела, он и есть IT-отдел. Sadece bilgi işlem departmanının başı değil aynı zamanda kendisi de.
Винс, я доктор Форман, глава отдела диагностики. Vince, ben Dr. Foreman, teşhis bölümünün başı.
Нет. А как насчёт: "новая глава в расследовании преступлений"? Peki ya "suç çözmede yepyeni bir bölüm" e ne dersin?
Диана Фридман, глава безопасности колледжа. Ben Diane Freeman. Kampüs güvenlik şefiyim.
Глава самой прибыльной инвестиционной компании на Уолл-стрит. Wall Steet'in en kârlı yatırım şirketinin başı.
Глава шестая, стих четвёртый. Bölüm Altı, ayet dört.
Глава государства - Джин Хант. Ülkenin başı, Gene Hunt.
Посмотрите, кто глава подразделения. Bölümün başında kim var bakın.
Глава Международного Валютного Фонда задолжал тебе услугу? UPF Başkanı'nın sana iyilik borcu yok mu?
И что вы как глава комитета предлагаете? Komite başkanı olarak önerin nedir o hâlde?
Финальная глава хоровой мировой войны. Glee Dünya Savaşı'nın son bölümü.
Глава Всемирной организации здравоохранения застрелен. Dünya Sağlık Organizasyo'nun başı vuruldu.
Глава, католические святые. bölüm, Katolik azizler.
Новые проекты, глава первая. Yeni taslak, bölüm bir.
Глава Убойного отдела, Джон Дю Роз, дал Риду три месяца на поимку братьев Крей. Cinayet Masası'nın başındaki, John Du Rose Kray'leri yakalaması için Nipper Read'e üç ay müddet verdi.
Смотрите, дети. Новая глава. Bakın çocuklar, yeni bölüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !