Exemples d'utilisation de "глядя" en russe

<>
Или ты занимаешься чем-то другим, глядя на плакаты? Ve veya o posterdeki resimlere bakarak bir şeyler yapıyorsun?
Верно. В банданах и золотыми серьгами, глядя в хрустальные шары и обворовывая детей. Bandanalar, altın küpeler takıp geleceği görme kürelerine bakıyorum ve çocuk da çalıyorum galiba?
И чтобы дочь, глядя на меня, видела хорошего человека. Kızımın gözlerine baktığımda, onun iyi birisine baktığını görmem de önemli.
Даже глядя на тебя сейчас... Şu anda sana bakarken bile...
Сколько раз он лгал вам глядя в глаза? Gözlerinizin içine kaç kere bakıp size yalan söyledi?
Об этом не скажешь глядя вокруг. Buradan bakınca pek de öyle gözükmüyor.
Как думаешь, эти звезды загадывают желания, глядя на нас? Merak ediyorum da şu yıldızlardan bize bakarak dilek tutan var mıdır?
И я это должен понять, глядя в пробирку? Ve nasıl olacaksa sadece bir bardağa bakarak bunu anlayabileceğim.
Глядя на черный, выжженный, мертвый мир. Karanlık, kavrulmuş yok olmuş bir dünyaya bakmak.
Глядя на -летнего парня, легко сказать: yaşında bir çocuğa bakıp şunu demek kolay:
Слышала, они делают это, глядя в глаза. Sadece sana bakarak bunu yapabildiklerini duymuştum. Onu kendinden uzaklaştırmalı.
Фома лежал в постели, глядя в потолок. Tom tavana bakarak yatakta yatıyordu.
Глядя на твою реакцию, я могу сказать, что ты пребываешь в замешательстве. Tepkine bakarak şaşırdığını söyleyebilirim.
Он сидел, глядя из окна наружу. Pencereden dışarı bakarak oturdu.
Фома просто сидел там, глядя в окно. Tom sadece pencereden dışarı bakarak orada oturdu.
Он сидел, глядя из окна. Pencereden dışarı bakarak oturuyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !