Exemples d'utilisation de "голове" en russe

<>
Но нет покоя голове в венце. Başında tacı olanın zihni rahat olmazmış.
Вместе, голова к голове. Evet. Karınızın kafasına. Kafa kafaya.
Вы оставили пулю в его голове. Kafasında bir kurşun bırakmışsınız. Sağ ol.
Нужно держать в голове столько всякой информации, например, кто когда будет дома. Mesela kimin ne zaman evi görmeye geleceği gibi bir sürü şeyi aklında tutman lazım.
Ты будешь крутить это в голове до конца жизни. Hayatının geri kalanı boyunca bu şey hep aklını kurcalayacak.
Постоянно крутится в моей голове. Zihnimde sürekli olarak dönüp duruyor.
Автор сперва должен изображать все в голове, верно? Bir yazarın hayalleri kafasında oluşturduğu varsayılır, değil mi?
Уверена, в твоей голове сейчас миллион мыслей. Eminim şu an kafanda bir milyon şey vardır.
Просто ударили по голове. Sadece kafama darbe aldım.
Тогда-то убийца и ударил Мэсси по голове. Tam o sırada katil Massey'nin kafasına vurmuş.
У него есть небольшой мозг в его голове. Kafasının içinde biraz da olsa bir beyin var.
Я не знала, так много приходится держать все в голове! Ama yapamam ki kafamın içinde hatırlamam gereken bir sürü şey var.
С другой стороны, Симпсон приставил себе к голове пушку. Diğer taraftan, Simpson'ın elinde kafasına dayadığı bir silah vardı.
У тебя в голове дыра? O kafandaki bir delik mi?
Это рана, и она на моей голове. Benimki de bir yara ve yara kafamın üzerinde.
У тебя в голове бардак. Bu düşünce aklını karmakarışık etmiş.
Он сидел там и говорил мне все это с дурацкой стрелой в голове. O saçma ok girmiş kafa ile karşımda oturmuş, bana bu saçmalıklardan bahsediyordu.
Вы только что нарисовали мишень на его голове. Siz sadece bu adamın kafasında bir hedef belirlediniz.
У меня в голове поселился человечек с перфоратором. Küçük bir adam kafamın içinde darbeli matkap çalıştırıyor.
Что у тебя в голове? Kafanın içinde neler dolaşıyor senin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !