Exemples d'utilisation de "голосом разума" en russe

<>
Кто бы подумал, что ты можешь быть голосом разума? Senin "mantığın sesi" rolünü üstleneceğini kim düşünürdü ki?
Бедная Нина Зачем ты говорила чужим голосом? Canım benim. Neden sesin bir garip geliyordu?
Билл слаб только в измерении разума. Bill bir tek zihin içindeyken zayıftır.
Поговорить с реальным человеком А не только с голосом в Арктике. Gerçek bir kişi ile konuşmak bu kutuptaki bir ses gibi olmuyor.
Я признаю власть разума над телом. Zihnin vücut üzerindeki gücüne saygı duyarım.
Я так отчаянно желала тоже стать голосом героя, что почти потеряла голову. Ben de senin gibi bir kahramanın sesi olmak istedim ama neredeyse başımı kaybediyordum.
Представь себе дворец разума. Zihin sarayını gözünde canlandır.
Я пришёл, чтобы стать голосом униженных. Bu işe mazlumların sesi olmak için girmiştim.
Какова сущность человеческого разума? İnsan aklının doğası nedir?
Я должен выбирать между нашими встречами и этим голосом? Seni görmekle sesi çıkarmak arasında bir seçim mi yapmalıyım?
Это что-то вроде контроля разума. Zihin kontrolü gibi bir şey.
Самым пугающим голосом я скажу: En korkutucu sesimle şöyle diyeceğim...
Мы нашли книгу откровений, написанную бывшим членом церкви Открытого Разума. Eski bir Serbest Zihin Kilisesi üyesinin yazdığı bir itiraf kitabı keşfettik.
Я говорю голосом бурундука. sesim sincap gibi çıkıyor.
"Критика чистого разума" Канта. IMMANUEL KANT "Saf Aklın Eleştirisi"
Например потому, что ты говоришь моим голосом только более высоким, вот таким: Öncelikle benim sesimi bir yüksek perdeden kullanıyorsun. Şunun gibi: "Nasılsın ahbap?"
Тоже мне, дворец разума. Ne biçim zihin sarayı bu?
Ты всегда разговариваешь с нами очень искренним голосом. Bizimle konuşurkenki bu samimi ses tonun yok mu!
Для разума размер необязателен, м-р Скотт. Bay Scott zeka için illaki kütle gerekmiyor.
Почему ты говоришь таким странным голосом? Neden böyle komik bir sesle konuşuyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !