Exemples d'utilisation de "готовы" en russe

<>
Их родители не знают, как наказать виновных, и иногда готовы даже на самосуд. Bu kızların aileleri suçluların nasıl cezandırılması gerektiğini bilmiyorlar ve bazen kaçıranları linç etmeye hazırlar.
Эти останки уже готовы для транспортировки? Bu kalıntılar nakliye için hazır mı?
Вы готовы это написать? Bunu yazmaya hazır mısın?
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать. Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
Готовы ли мы защищаться? Kendimizi savunmaya hazır mıyız?
Индукционные стабилизаторы - готовы. Endüksiyon dengeleyicileri, tamam.
У нас есть два элемента, и мы готовы обменяться. Elimizde iki element var. Ve onun için değiş-tokuş yapmaya gönüllüyüz.
Мы в брюшине и готовы для имплантации. Karın zarını geçtik ve nakil için hazırız.
Полковник Колдвелл, мы готовы. Albay Caldwell, biz hazırız.
Прекратить огонь! Но будьте готовы. Ateş etmeyin, ama hazır bekleyin.
Грибы скоро будут готовы. Mantarlar yakında hazır olacak.
Убедитесь, что все готовы. Herkesin hazır olduğundan emin ol.
Мы снизились и готовы к посадке. İniş takımı açıldı ve inmeye hazırız.
Итак, ярл Йоргенсен, вы готовы пожертвовать собой, чтобы порадовать и почтить богов? Evet, Reis Jorgensen tanrıları mutlu etmek ve onurlandırmak için hayatını kurban etmeye hazır mısın?
Ладно, дети, готовы к внеплановой контрольной? Peki, çocuklar, sınav için hazır mısınız?
Мистер Шор, мы готовы начинать? Bay Shore, başlamaya hazır mısınız?
9 по восточному времени и мы готовы огласить некоторые результаты. Doğu'ya göre saat: 59 ve birkaç açıklama yapmaya hazırız.
Вы готовы стать настоящими штурмовиками? Fırtına birliğine katılmaya hazır mısınız?
Готовы познакомиться с любовью всей моей жизни? Sizler hayatımın aşkı ile tanışmaya hazır mısınız?
Генералы готовы, сэр. Komutanlar hazır, efendim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !