Exemples d'utilisation de "гражданами" en russe

<>
В апреле года в Тайбэе полиция направила водометы на протестующих, которые были обычными гражданами, требовавшими от властей пересмотра ядерной политики. Tomaları, hükümetin nükleer enerji politikasını yeniden düşünmesini isteyen sadece sıradan vatandaşlar olan bize, protestoculara doğrulttu.
Учитель дает образование детям. Они становятся примерными гражданами. Bir öğretmen çocukları eğitir ve örnek vatandaş olurlar.
Если пришельцы хотят быть гражданами, это их право. Eğer uzaylılar vatandaş olmak istiyorsa, bu onların hakkı.
Я думаю он из тех, кого называют порядочными гражданами. Sanırım onu tarif eden en iyi şey namuslu vatandaş olur.
Исландский паспорт используется гражданами Республики Исландия для международных путешествий. İzlanda pasaportu İzlanda vatandaşlarına uluslararası seyahat yapabilmeleri amacıyla verilmektedir.
В первом аспекте общая религия может рассматриваться как способ формирования чувства национального единства, всеобщей связи между гражданами страны. Paylaşılan bir din, ulus vatandaşları arasında ortak bir bağ olan birlik duygusuna katkıda bulunur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !