Exemples d'utilisation de "гражданским" en russe

<>
Он укомплектован военным и гражданским персоналом из второго Дистрикта. İçinde. Mıntıka'dan hem sivil hem de askeri personel var.
Это было гражданским долгом. O, vatandaşlık göreviydi.
С этим гражданским долгом и перекусить некогда. Vatandaşlık görevim yüzünden fazla zamanım olmuyor da.
Утаивание дохода с аренды за шесть лет считается гражданским правом? Altı yıllık rapor edilmemiş kira geliri sivil haklardan sayılıyor mu?
Гражданским не понять, да? Siviller hiç anlayamıyor değil mi?
Распоряжение товарища Сталина. Гражданским запрещено покидать город. Yoldaş Stalin'in emriyle, siviller kenti terkedemez.
Это запись показаний обвиняемого, мистера Кевина Харпера. Производится в соответствии с гражданским кодексом по инициативе истца. Bu, sanık Kevin Harper'in video kaydı ifadesidir hukuk usulü federal kurallara göre davacılar için kayda alınmaktadır.
Мне нужны полные финансовые отчеты по каждому сотруднику этой тюрьмы, служащим и гражданским. Orada çalışan herkesin, memur ya da sivil, herkesin tüm finansal kayıtlarını istiyorum.
Во время реконструкции международного аэропорта Эрджан в период с сентября 2002 года по май 2004 года авиабаза служила основным гражданским аэропортом Северного Кипра. Ercan Uluslararası Havalimanı'nın bakım-onarımda olduğu Eylül 2002 ve Mayıs 2004 tarihleri arasında sivil hizmete açılmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !