Exemples d'utilisation de "гражданскую" en russe
Э, хорошо, Джордж Буш объявил гражданскую войну в Северных штатах.
Pekâlâ. George W. Bush'u izlediniz. Kuzey eyaletlere iç savaş açtığını ilan etti.
Ты предлагаешь мне развязать на небесах гражданскую войну?
Bana cennette bir sivil savaş başlatmamı mı öneriyorsun?
Чтобы завершить гражданскую войну, которая так и не закончилась.
Çok zaman önce ülkenizin yarıda kestiği iç savaşı bitirmeye çalışıyorum.
Что вы хотите: независимую Индию и независимый Пакистан или гражданскую войну?
Bağımsız bir Hindistan ve Pakistan mı istiyorsun yoksa bir iç savaş mı?
проявить гражданскую ответственность, сохранять добрососедские отношения и не поддаваться панике.
aklı başında davranmanızı komşularınıza karşı iyi olmanızı ve paniğe kapılmamanızı istiyorum.
Последний раз её флот упоминается в 1043 году. С этого момента она представляет собой чисто гражданскую провинцию.
Filo en son 1043 yılında zikredilmiştir, o tarihten sonra thema tamamen sivil bir vilayet haline gelmiştir.
Когда Септимий Север стал императором в 193 году, он начал гражданскую войну с конкурентами - такими как Песценний Нигер и Клодий Альбин.
Severus 193'de imparator olduğu zaman, onu rakipleri Pescennius Niger ve Clodius Albinus'a karşı bir iç savaş bekliyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité