Exemples d'utilisation de "дадут" en russe

<>
Дадут ли мне отдохнуть несколько дней? Birkaç gün dinlenmeme izin verirler mi?
Они дадут тебе обед. Sana öğle yemeği verirler.
Близнецы не дадут нам просто выйти. İkizler öylece çıkıp gitmemize izin vermeyeceklerdir.
Не дадут отдохнуть в Рождество. Noel arifesinde bile rahat yok.
И затем эти маленькие указатели здесь, они дадут вам местоположение остальной части звезд и планет. Ve sonra buradaki bu küçük işaretçiler, onlar size geriye kalan yıldızlar ve gezegenlerin konumlarını verecektir.
Вряд ли нам дадут ордер. Arama izni almak zor olur.
Тогда тебе дадут твою доску. Ancak o zaman panonu verirler.
Потому что скора врачи дадут мне таблетки или ещё что-нибудь, чтобы вызвать роды. Bana ilaç verdikleri zaman ya da doğumu başlatacak şeyi, yanımda hazır olması gerek.
Если мне её дадут, не откажусь. Eğer ödülü bana verirlerse, itiraz etmem.
Нам не дадут еды без денег. Bize para olmadan bir şey vermezler.
А журнальчик мне дадут? Bana dergi verecekler mi?
А может, и дадут пару желтеньких. Dua edelim de bize para versinler. Ne!
ОСОО дадут ему сердце. U.N.O.S. kalbi ona verecek.
Так ты думаешь, что тэнгу дадут нам оружие? Peki, sence bu Tengu bize kılıçları verecek mi?
Мы надеемся, они дадут нам лучшее представление о бомбе. Bize daha bombayla ilgili daha ayrıntılı bilgi vermesini umut ediyoruz.
Работает на Google, но готов уволиться, если под проект дадут деньги. Hâlâ Google'da çalışıyor ama para kazandığımızda tüm vaktini bize ayıracak. - Para.
Словно цифровые каникулы, которые дадут время, нужное для создания еще одного нового тела для нее. Dijital bir seyahat gibi olacak, o varlıklıklardan bir tane daha yaratmak için sana gerekli zamanı verecek.
Мне не дадут выходной. Bir günlük izin vermezler.
Потом дадут тебе ещё немного хлеба и побьют тебя снова. Sonra bir parça ekmek daha verirler ve yine döverler. Biliyorum.
А мне такой дадут? Bana da verecekler mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !