Exemples d'utilisation de "дало" en russe

<>
Циферблат разбит, что дало нам время смерти. Camı kırılmış. Bu sayede kızın ölüm saatini biliyoruz.
Это дало мне немного времени. Bu bana biraz zaman kazandırdı.
Пятьсот лет войны, и что это нам дало? Beş asır bir savaş sürdü ve bize ne kazandırdı?
Это лишь дало вам время. İmza size biraz zaman kazandırdı.
И что это нам дало? Ve bu bize ne kazandırdı?
Распознавание лиц дало совпадение - это отец. Yüz tanıma programı babanın resmiyle eşleşme sağladı.
А что бы это дало? Bunun ne faydası olur ki?
Это дало мне надежду. Bu bana umut verdi.
Это дало мне сил. İlerlememe bu sebep oldu.
И что мне это дало? Ve bu bana ne kazandırdı?
Правительство дало мне плохие волосы. Devlet bana kötü saç vermiş!
Это дало мне несколько дней, чтобы найти ему замену. Onun yerine birini bulmam için birkaç gün kazandırdı bana bu.
Это дало мне столько уверенности. Bu iş bana özgüven verdi.
А что хорошего бы это дало? Ne yapabilecek ki? Tedavisi yok.
Но что это ей дало? Peki bu ona ne kazandırdı?
Опознание звонившего не дало результатов ". Arayanı tespit etme çabaları sonuçsuz kalmış.
Боюсь, расследование мало что дало, командор. Evet, Efendim. Soruşturmamızda ortaya bir şey çıkmadı.
Просто дало понять, насколько давно это было. Sadece ne kadar zaman geçtiğini fark etmemi sağladı.
И что хорошего им это дало? Onlara sahip olmak ne yarar sağladı?
Прошло несколько недель, а расследование не дало результатов. Haftalar geçti fakat soruşturma kurulun hiç bir şey bulamadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !