Exemples d'utilisation de "дальнего действия" en russe

<>
Связь и сенсоры дальнего действия не работают. Haberleşme ve uzun menzilli sensörler devre dışı.
Её радиационный фон не даст обнаружить нас радарами дальнего действия. Radyasyon gölgesinde olduğumuz sürece uzun menzilli tarayıcılar bizi fark edemeyecek.
Соотнесите данные сенсорных журналов и сканеров дальнего действия. Sensör kayıtlarımızı ve uzun menzilli tarayıcılarımızı çapraz referanslayalım.
Немецкий радар дальнего действия. Alman uzun menzil radarı.
Наши ядерные бомбардировщики дальнего действия поразят цели второй значимости. Uzun mesafeli nükleer bombardıman uçaklarımız ikincil hedefleri yok edecek.
Я тактическая боевая единица дальнего действия. Ben uzun menzilli zırhlı taktik birimiyim.
Включите сенсоры дальнего действия. Uzun menzilli tarayıcıları çalıştırın.
Сенсоры дальнего радиуса засекли сигнал бедствия. Uzun menzil sensörlerinden yardım çağrısı alıyoruz.
Не блокировать новые технологии и не наказывать новаторов за действия их пользователей. Yeni teknolojileri engellemeyin, öncüleri kullanıcılarının davranışları yüzünden cezalandırmayın.
Радары дальнего радиуса засекли флот кораблей. Filoyu uzun mesafe tarayıcılarında tespit ettim.
Неси ответственность за свои действия и слова. Bir kez olsun hareketlerinin sorumluluğunu üstlenmeyi bil.
Сенсоры дальнего радиуса зафиксировали разряд энергии, но теперь он исчез. Uzun menzilli algılayıcılarda bir enerji boşalması belirledim, ama şimdi kayboldu.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
Щиты, коммуникацию, дальнего радиуса и биометрические сенсоры.... Kalkanlar, iletişim, uzun menzilli ve biyometrik sensorlar...
Силовые действия - это последнее! Böyle bir eylem son çözümdür!
Он понадобится нам для дальнего пути. Uzun yolculuğumuzda bize iyi hizmet edecektir.
Действия этого сопротивления поставили под угрозу наше выживание. Bu direncin hareketleri, hayatta kalışımızı tehdit etti.
Суд также постановил что его действия были терроризмом. Mahkeme ayrıca terörist bir eylem olduğuna karar verdi.
Даты, места, цели имена и причина для действия. Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini.
Вы обсуждали коллективные действия, направленные против требований этих контрактов? Peki toplu olarak bu sözleşme taleplerine karşı harekete geçtiniz mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !