Exemples d'utilisation de "движение" en russe
С расширением масштабов демонстраций и всеобщего недовольства Движение М достигло своей цели роста и присутствия на улицах.
Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu.
Одно неверное движение и за борт отправитесь ты, Ночная Фурия и парнишка!
Ters bir hareket yaparsan adamlarım senin, Gece Hiddeti'nin ve çocuğun işini bitirecek.
Одо, это существо - кем бы он ни был - прекратил движение.
Odo, ya da oradaki her neyse, şu an için hareket etmiyor.
шла Вьетнамская война, и все такое и психоделическое движение по сути не было обращено к этим проблемам.
Vietnam olayı vardı ve devam eden diğer bir sürü şey de vardı. psikedelik hareketi gerçek anlamda hedefine ulaşmamıştı.
В итоге оживленное движение положило конец этому важному испытанию.
Sonunda, yoğun trafik bu önemli sınava son verdi.
Это движение напоминает о половых отношениях приматов.
Bu hareket cinsel ilişki yaşayan atalarımızı hatırlatıyor.
'Все движение контролируется, все расход воздуха регулируется.
Yapılan her hareket izlenmektedir, bütün hava tüketimi düzenlenmiştir.
Кажется, по линии перелома есть движение костей.
Kafatasının kırık çizgisi boyunca hareket ettiği yeri bulmuştum.
Движение Гомера, второе, для начала очень медленно.
Homer'ın hareketi, ikincisi, ama çok yavaş başlayalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité