Exemples d'utilisation de "дворец" en russe

<>
Летний дворец построили для моей матери. O yazlık sarayı annem için yapılmıştı!
Извините, при всем уважении, как мы проникнем во дворец, охраняемый самыми жестокими солдатами в Италии? Pardon, saygım sonsuz ama İtalya'nın en gaddar askerlerinin koruduğu saraya hepimiz birden nasıl sızabiliriz? Yaratıcı düşünerek.
Дворец Му Рен прекрасен! Mu Ryung Sarayı harikulâde!
Он использует укрытие под названием Дворец. Saray denen bir güvenli evi kullanıyor.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около лет назад господином Докан Ота. İmparatorluk Sarayı, eski adıyla Chiyoda Kalesi İmparator Dokan Ota tarafından yaklaşık yıl önce inşa ettirilmiştir.
Долго мы дворец не удержим! Sarayı daha fazla koruyamayacağız. Aah!
Мне поручили привезти вас и вашего сына во дворец. Saraya kadar size ve oğlunuza eşlik etmek için gönderildim.
Ну, как там дворец? Eee, sarayın ne alemde?
Это что, дворец? Burası bir saray mı?
И люстры, стеклянные лампы, все это место как дворец. Avizeler olsun, cam lambalar olsun. Saray gibi bir yer olacak.
Тоже мне, дворец разума. Ne biçim zihin sarayı bu?
Пойти в дворец Чаушеску? Parlamento Sarayı'na gideriz belki?
Тебя пригласили во дворец послушать речь президента. Yapma, başkanın konuşması için saraya çağrıldın.
Дворец так хорошо охраняется. Saray çok iyi korunuyor!
В ней пираты вломились во дворец Иолани. И украли всё ценное, включая картину с изображением долины Маноа. O masalda korsanlar Iolani Sarayı'na saldırıyorlardı ve değerli olan ne varsa çalıyorlardı, Manoa Vadisi tablosu da dahil.
Нам нужно возвращаться во дворец. Muhtemelen artık saraya geri dönmeliyiz.
Мы должны превратить этот маленький дворец в волшебную сказку. Bu küçük sarayı, Büyülü bir peri ülkesine dönüştürmeliyiz.
Они будут посланы во дворец и их целью будет король! Bu adamlar saray muhafızları olarak gönderilecekler ve hedefleri Kral olacak!
Президентский дворец в Казахстане, бывшей республике СССР. Başkanlık Sarayı, Kazakistan eski S. S. C. B.
Отправляйтесь в Нефритовый Дворец! Hemen Zümrüt Sarayı'na gidin!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !