Exemples d'utilisation de "действовал" en russe

<>
Он всегда действовал в своих интересах. Hep kendi çıkarları için hareket etti.
Да, больной мальчик всегда действовал. Evet, hasta olmak işine yarıyormuş.
Думаете, тот пилот действовал в одиночку? Sence bu pilot yalnız mı hareket etti?
Джим Муди действовал сам по себе. Jim Moody tek başına hareket etti.
Если бы яд действовал ещё дольше, шансы вас спасти ушли бы на ноль. Eğer zehir vücudunuzda çok uzun süre aktif olarak kalsaydı, sizi kurtarma şansımız azalırdı.
Освальд действовал в одиночку. Девушка в платье в горошек. Oswald yalnız hareket etmiş, benekli elbiseli kız falan.
Ее убийца действовал под невероятным возбуждением. Katili canice bir dürtüyle hareket ediyordu.
Ты действовал вопреки интересам компании. sirketin çikarlarina ters hareket ediyorsun.
Полицейская комиссия установила, что офицер действовал в целях самозащиты. Polis komisyonu polisin nefs-i müdafaa yaptığına karar verdi. Polisler korkmuştu.
Уверен, что действовал один. Saldırganın, tek olduğuna inanıyorum.
Я просто не хочу, чтобы ты действовал за моей спиной. Bilinmesini istemiyorum ama arkamdan iş çevirmeni de istemiyorum. Arkandan iş çevirmedim.
Я бросился без оглядки и действовал мужественно. Durumun vahameti ile hareket ettim. Cesur davrandım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !