Exemples d'utilisation de "делается" en russe

<>
Думаю надо показать этим ребятам, как это делается. Sanırım nasıl yapıldığını, bu çocuklara benim göstermem gerekecek.
После изнасилования Стивен Эйвери хвалит своего племянника и говорит: "Вот как это делается". Tecavüzün ardından Steven Avery yeğenini tebrik ediyor ve "İşte bu iş böyle yapılır" diyor.
Так не делается в Нью-Йорке, милая. New York'ta işler böyle yürümüyordu, tatlım.
Что нужно и что уже делается? Bu konuda yapılan olarak ne söyleyebiliriz?
Вскрытие - это не то, что делается по субботам на танцах. Tıpa açmak, cumartesi akşamı dansı kadar sık yapılan bir şey değil.
Показать как это делается? Nasıl yapıldığını bana gösterecekmisin?
Обычно так и делается. Prosedür normalde öyle işler.
Все, что меня сейчас волнует, что делается, никак меня не будоражит, не затрагивает мысли. Bence beni heyecanlandıran şey onun yaptığı şeyler yani beni nasıl etkilediği değil veya benim beynimi nasıl etkilediği değil.
Это делается во время монтажа. Bu kurgulamada yapılan bir işlemdir.
Ведь кто-то должен показать им, как это делается. Birinin onlara nasıl yapıldığını öğretmesi gerek, değil mi?
Покажем молодежи, как это делается. Şunlara bu nasıl yapılıyormuş gösterelim.
Покажите бойцы ЭРК как это делается. Bir ARC piyadesinin nasıl yaptığını gösterin.
Я покажу тебе как это делается. Dur, sana nasıl yapılacağını göstereyim.
Это делается не так, Алан. Bu işler öyle olmuyor, Alan.
Вы помните как это делается? NasıI yapıIdığını hatırlıyorsun, tabii.
Помнишь, как это делается? Bunun nasıl yapıldığını hatırlıyor musun?
Я покажу как это делается, хорошо? Sana nasıl yapıldığını göstereyim, olur mu?
Посмотрим, как делается политика. İnsan nasıl siyasetçi olur görün.
Все делается настолько открыто, что это уже не тайна. Aslında sır. Ama öyle açıkça yapıyorlar ki, herkes biliyor.
Обычно ведь так и делается, да? Bu işler böyle böyle olur değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !