Exemples d'utilisation de "день и" en russe
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня".
Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
Я задаю их себе каждый день и не получаю ответов.
Ben kendime bunları her gün sorarım. Hiç de cevap alamam.
Он приходит каждый день и расспрашивает про вас.
Biliyorsunuz, her gün gelip sizin durumunuzu soruyor.
Я выпила пять таблеток за день и ничего не изменилось.
Hergün beş tane hap aldım, ama bir şey değişmedi.
Всё твердила ему про Судный День и про моё великое будущее.
Annem onlara hep Mahşer Günü'nden ve benim dünya lideri olacağımdan bahsederdi.
Да, нужно доказывать каждый день и пропускать чушь мимо ушей, но я справлюсь.
Her gün kendimizi ispatlamak zorundaydık ve arkamızda dönen onca şeye katlanmaya ancak bununla baş edebilirim.
Он появляется на следующий день и берёт всё под контроль.
Ertesi gün ortaya çıkan ve tüm suçları üzerine alan kişi.
Боб, какого черта, ты просто сидишь на своей жопе и целый день и читаешь газеты?
Bob, bu da ne, bütün gün o pörsümüş kıçının üstünde oturup, gazete mi okudun?
Смотреть на меня каждый день и чувствовать только вину и ответственность.
Her gün sorumluluk ve suçluluk hissettiğin bir şeye bakmak zorunda olmak.
Сначала устроился в забегаловку но там был удлиненный рабочий день и дерьмовая оплата.
Ben bir yavru aşçı olarak aldık ama saat uzun ve para saçmalık oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité