Exemples d'utilisation de "департамент парков" en russe

<>
Это прислал департамент парков. Parklar müdürlüğü bunu yolladı.
Миссис Хопвелл, вы придёте в департамент шерифа Банши в утра ровно через три дня. Bayan Hopewell, bugünden itibaren üç gün sonra sabah 0'da Banshee Şerif Departmanı'na teslim olacaksınız.
Мэм, я рейнджер парков. Hanımefendi, ben park korucusuyum.
Старший офицер Колвин, это мой комитет контролирует Департамент Полиции. Baş komiser Colvin, Polis Teşkilatı benim kurulumun gözetimi altındadır.
Мы застряли на вечеринке для пар от департамента парков. Parklar ve Bahçeler Müdürlüğü topluluğunun çiftleri arasında sıkıştık kaldık.
Департамент отправил её к психиатру для оценки личности. Şube onu psikolojik muayene için St. Walker'a göndermiş.
Он был моим коллегой из департамента парков Иглтона. Eagleton Park Departmanı'nda benim görevimi yapan adam bu.
Послушайте, вы уже согласились урезать один департамент. Bak, zaten bir departmanı kapatmayı kabul ettiniz.
И это безусловно касается и национальных парков. Haliyle ulusal parklar da ilgi alanımıza giriyor.
Пожарный департамент в хороших руках. Chicago İtfaiye Departmanı emin ellerde.
А теперь представь сколько таких парков в Нью-Йорке. New York'ta kaç tane park var biliyor musun?
Под "штурмовиками" вы имеет в виду полицейский департамент Пауни? "Çizmeli storm trooperlar" diyerek Pawnee Polis Departmanı'nı mı kastediyorsunuz?
Лесли, хотели бы вы руководить филиалом службы национальных парков? Leslie, Milli Parklar Müdürlüğü'nün bir şubesini yönetmek ister misin?
Но Департамент по Человечеству никогда не позволит этому осуществиться. Ama İnsaniyet Bakanlığı böyle bir şeye hayatta izin vermez.
В Арлингтоне нет больших парков? Arrington'da büyük parklar yok mu?
Честно говоря, весь департамент в бешенстве. Aslına bakarsan, bütün teşkilat hayli kırgın.
Ты работал в департаменте парков? Parklar Bahçeler'de mi çalıştın sen?
Департамент безопасности во время первой войны в заливе. она адаптирована к инфляции. Körfez Savaşı'nda belirlenmiş Savunma Bakanlığı modeli baz alınarak, enflasyon ayarlı yapılmıştır.
Я построю маленькую деревянную модель департамента парков. Park departmanının küçük tahta bir modelini yapacağım.
Согласно этим цифрам, департамент микроволновок добился наилучших квартальных показателей за последние пять лет. Bu sayılara göre mikrodalga bölümü beş yıldır en iyi çeyreklerini yaşamışlar. - Yani?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !