Exemples d'utilisation de "десятков" en russe
К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой.
Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu.
К сожалению, учитывая его послужной список, мотив для убийства мог быть у десятков людей.
Bir iş karıştırıyormuş. - Maalesef geçmişine bakarsak onu öldürmek için sebebi olan düzinelerce insan varmış.
На глазах десятков прохожих был застрелен Анатолий Шмелев и его охранник.
Yoldan geçen onlarca kişinin içinde, Anatol shmelev ve koruması vuruldu.
Если ты заснешь тут, несколько десятков злобных пенсионеров уничтожат тебя своими ужасными штуковинами с глазом.
Eğer burada uykuya dalarsan, bir kaç düzine kızgın emekli seni o göz zımbırtılarıyla yok edecek.
Он является автором более чем двух десятков книг по вопросам политики, философии, истории, урбанизации и экологии.
Bookchin siyaset, felsefe, tarih ve kentsel sorunlar üzerine iki düzine kitabın yazarıdır.
После нескольких успешных альбомов и десятков хитов, свой пока что последний альбом, "Play", она записала в 2014 году.
Birçok başarılı albüm ve onlarca hit şarkının ardından "Play" isimli en son albümünü 2014 yılında çıkardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité