Exemples d'utilisation de "диагноз" en russe

<>
Лучше убийство, чем ошибочный диагноз. Öldürmek, yanlış teşhis koymaktan iyidir.
Три года назад, Камилле поставили диагноз рака яичников. Üç yıl önce, Camille'e yumurtalık kanseri teşhisi koyuldu.
Берту поставили диагноз последней стадии рака простаты месяцев назад. Burt'e ay önce prostat kanserinin son safhası teşhisi kondu.
Я обдумывала Ваши симптомы. Возможно, я поставила Вам неправильный диагноз. Belirtilerinizi tekrar düşündüm de, ilk gelişinizde yanlış teşhis koymuş olabilirim.
Рак легких - неубедительный диагноз. Akciğer kanseri sığ bir tanı.
Диагноз не слишком хороший. Teşhis çok iyi değil.
Доктор Эллиот подобрал липовый диагноз для тебя. Dr. Elliot, sana bir teşhis koyacak.
Ты ставишь диагноз, даёшь прогноз, указываешь основные механизмы заболевания. Hastalığı tanımlayıp teşhisi koymalı ve hastalık sürecinin temeli olan belirtileri bulmalısın.
Ты уже поставила себе диагноз обсессивно-компульсивное состояния? Kendine hâlâ OKB teşhisi koymadın mı yahu?
Другие симптомы подтверждают диагноз. Diğer belirtiler teşhisi destekliyor.
Нам больше не нужна диагностическая операция, доктор Кэмерон уже поставила диагноз. Keşif amaçlı ameliyat yapmaya hiç gerek yok. Dr. Cameron teşhisi koydu. Hayır.
Какой диагноз вам поставили врачи? Ne doktorlar sizinle teşhis mi?
Нужен дифференциальный диагноз для болей в плече Вебера. Webber'ın omuz ağrısı için ayırıcı teşhis yapmam gerekiyor.
Джессика, когда ему поставили диагноз? Dinleniyor. Teşhis ne zaman kondu Jessica?
Кто-нибудь здесь считает, что мой диагноз правильный? Burada koyduğum teşhisin doğru olduğunu düşünen var mı?
Ладно, разве не должен любой диагноз сопровождаться генетическими тестами? Herhangi bir teşhis için genetik test de gerekli değil midir?
Ты ставишь мне диагноз? Bana teşhis mi koyuyorsun?
Таков был диагноз миссис Кроули. Bu, Bayan Crawley'in tanısı.
Каждый врач, каждый диагноз, каждое лечение, каждый результат. Her doktor, her tanı, her tedavi, her sonuç.
Какой твой диагноз, "реактивный глюк"? Senin teşhisin ne, "Jet-lag" mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !