Exemples d'utilisation de "диаметром" en russe

<>
Здесь самое концентрированное пятно, диаметром около см. En yoğun leke burada, santim çapında.
Стальное сердце диаметром дюймов, как ты и заказывал. inç çapında çelik bir kalp, tam söylediğin gibi.
Кто-то просверлил в его затылке дыру диаметром в сантиметров. Birisi kafasının arkasına golf topu büyüklüğünde bir delik açmış.
В ознаменование 10-летия NTT docomo, в ноябре 2002 года на башне в эксплуатацию были введены часы диаметром 15 метров. NTT DoCoMo'nun kuruluşunun 10. yıldönümünü şerefine için Kasım 2002'de binaya 15 metre çapta bir saat eklenmiştir.
Медаль имеет форму правильного круга диаметром 29 мм. Madalya 29 mm bir çapı olan mükemmel bir daire şeklindedir.
Они расположены в пределах сферы диаметром около 1,5 световых лет и дают основной вклад в освещение окружающей их туманности. Yıldızlar 1,5 ışık yılı çapında bir alanda yer alırlar ve çevrelerindeki bulutsunun aydınlatılmasında çok etkilidirler.
Уравнение (1) выполняется тогда и только тогда, когда "v" s не превышает критическое значение, которое, как правило, определяется диаметром канала потока. Eşitlik (1) yalnızca vs akış kanalının çapı tarafından belirlenen kritik bir değerin altında ise tutar.
От внешнего мира он отделён нависающим выполненным из бетона разомкнутым кольцом диаметром 40 метров и протяженностью 124 метра, символизирующим прорыв блокады. Betondan yapılmış 40 m çapında ve 124 m uzunluğundaki asma halka kuşatmanın kırılmasını sembolize eder.
Было подсчитано, что в Солнечной системе существует около кентавров с диаметром более 1 км. Güneş sisteminde 44,000 civarında, çapı 1 km olan centaurların olduğu tahmin edilmektedir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !