Exemples d'utilisation de "длительного" en russe

<>
Это был результат очень длительного процесса. Bu uzun bir süreç sonucu idi.
Для длительного промежутка времени, нет. Uzun bir süre için, hayır.
Чтобы сэкономить налогоплательщикам издержки от длительного расследования. Vergi mükelleflerini uzun bir soruşturma masrafından kurtarmalı.
Освободившаяся гардеробная оставалась пустой на протяжении длительного периода времени. Eski kıyafet odasını bomboş bırakıp uzun bir tatile çıktı.
И его свет должен пройти долгий путь в течение длительного времени пока достигнет твоих глаз. Ve onun ışığı gözlerine ulaşmak için uzun zaman boyunca, uzun mesafeler kat etmek zorundadır.
Big fucking deal я сталкивался с этими ребятами. В течение длительного времени. Bu kadar sorun olan şey benim onlarla çok uzun zaman önce anlaştığım.
В то время "HMS Collingwood" оборудовался для длительного плавания в Тихом океане, где Сеймур должен был принять командование тихоокеанской эскадрой. "Collingwood", Seymour'un Pasifik istasyonunun emirlerini üsttlenmekte olduğu Pasifik Okyanusu'na doğru uzun bir yolculuk için donatılıyordu.
Мост был открыт в 1863 году, и в течение длительного времени люди должны были платить деньги за право его использования. Köprü 1863 yılında açıldı ve uzun bir süre boyunca üzerinden geçen yolcular köprü için ücret ödemek zorunda kaldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !