Exemples d'utilisation de "днями и ночами" en russe

<>
Работал над ней днями и ночами, забывал поесть, пока она не стала прекрасной. Gece gündüz onunla uğraştı, yemek yemeyi bile unutuyordu sonunda çok güzel bir şeye dönüştürdü.
И ночами греет виноград. Asmaları gece sıcak tutar.
Я сижу здесь целыми днями и рисую... Bütün gün burada oturur, insanların resmini...
Если ты перестанешь преследовать своего бывшего в интернете целыми днями, тебя тоже пригласят на собеседование. Belki eski sevgilini bütün gün internetten takip etmeye bir son verirsen, gerçek görüşmelere de gidebilirsin.
Вы много работайте по ночами, Мистер МакГи. Gece geç saatlere kadar çalışıyorsunuz, Bay McGee.
А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце. Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok.
Она плакала ночами напролёт. Yani bütün gece ağlardı.
А они целыми днями едят конфеты и смотрят "Скорую помощь". Bütün günlerini bonbon yiyerek ve "General Hospital" ı izleyerek geçirirler!
Такими ночами мне хочется пить кровь. Böyle geceler kan içme hevesimi canlandırıyor.
Твои суставы работают, а я днями сижу в этой коляске как привязанная. Onun çoğu kasları çalışıyor, bense bütün gün rampalarla dolu bir eve kilitliyim.
Сижу здесь взаперти, ночами напролёт рисую... Tüm gece buraya kapanıp resim mi yapıyorum?
Домоправительница сказала, что собака укусила хозяйку за ногу несколькими днями ранее.. Ev görevlisi köpeğin bir kaç gün önce hanımefendisine karşı gelmeye başladığını söyledi.
что ночами из-за этого не сплю. Bu yüzden gözüme uyku girmeyecek değil.
Счет пополнялся несколькими днями позже после каждого ограбления. Depozitolar her soygundan bir kaç gün sonra ödenmiş.
Я ночами не сплю, надеясь, что вы станете моими лучшими друзьями. Çünkü siz manyakların en iyi dostum olması için dua etmekten geceleri gözümü kırpmıyorum.
Целыми днями сидит дома. Bütün gün evde oturuyor.
Когда мы трое ночами напролёт меняли мир. Üçümüzün gece boyu dünyayı düzelttiği zamanki gibi...
А двумя днями позже они сбежали вместе. Ardından iki gün sonra ikisi birlikte kaçtılar.
Мой племенник вот ночами не спит. Yeğenim ve arkadaşları bütün gece ayaktaydı.
Я звонила тебе днями. Günlerdir sana ulasmaya çalisiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !