Exemples d'utilisation de "до наступления темноты" en russe

<>
Нужно укрыться до наступления темноты. Karanlık çökmeden bir sığınak bulmalıyız.
Здесь не должно быть волков до наступления полнолуния! Dolunay çıkmadan burada hiç kurt adam olmaması gerekirdi.
Тебе нужно дождаться наступления темноты. Или ехать по проселку. Akşamı beklemek zorundasın Ya da gündüz toprak yolları kullanın.
До наступления ночи ничего не будет. Gece karanlığına dek hiçbir şey olmayacak.
Анну убили после наступления темноты. Anna karanlık çöktükten sonra öldü.
Полагаю, что они приберегают для большого наступления при возвращении города. Şehri geri almak için yapılacak olan büyük hücum için stokluyorlar sanırım.
Дождись хотя бы темноты. En azından karanlığı bekle.
Их слишком мало для наступления. Saldırı için sayıları çok az.
Вернитесь в Камелот до темноты. Karanlık çökmeden Camelot'a dönmeye çalışın.
Я соберу отряд наступления. Bir hücum mangası hazırlayacağım.
До темноты доберёшься. Встретимся на старом месте. Hava karardığında yola çıkarsın Eski Mekan'da buluşuruz.
Мы танцуем вокруг дерева в вечном празднике наступления весны. Baharın yeniden gelişini kutlamak için direğin etrafında dans edeceğiz.
Буду дома до темноты. Karanlık çökmeden evde olurum.
Планы наступления держались в тайне. Saldırı planları gizliydi.
"Не бойся темноты"? "Karanlıktan korkma" mı?
В результате наступления дивизии было освобождено 15 населённых пунктов, нанесён значительный урон врагу в живой силе и боевой технике. Saldırı sonucunda, tümen düşmanın insan gücü ve askeri donanma, teçhizatlarına büyük zarar verdi, 15 köyü düşman elinden azat ettiler.
И тебе нужно убираться отсюда до темноты. Karanlık çökmeden senin de buradan gitmen gerek.
Ты боялась темноты, когда была маленькой. Sen küçükken, karanlıktan korkardın hatırladın mı?
До темноты надо проехать еще много миль. Karanlık olmadan gitmemiz gereken çok yol var.
Стоила каждой последующей минуты темноты. Geçen her karanlık dakikaya değerdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !