Sentence examples of "до нашей встречи" in Russian

<>
Я прокололся ещё до нашей встречи? Birinci darbeyi daha tanışmadan aldım demek?
Мы ее переступали задолго до нашей встречи. Seninle tanışmadan çok önce o sınırları geçmiştik.
Сберегите его до нашей встречи. Tekrar buluşuncaya dek onu sakla.
Эзра знал обо мне ещё до нашей встречи. Ezra, onunla tanışmadan önce kim olduğumu biliyordu.
Ты хоть спать можешь. У меня не было бессонницы до нашей встречи. En azından sen uyuyabiliyorsun, seninle tanışmadan önce hiç uyku sorunum yoktu.
Незадолго до нашей встречи распался мой брак. Ben de seninle tanışmadan önce eşimden boşanmıştım.
За год до нашей встречи я шесть недель был на луне где основным развлечением было жонглировать гусями. Tanışmadan bir yıl kadar önce, bir uyduda hafta geçirmiştim. Ana eğlence şekli kazları havaya atıp tutmaktı.
За день до нашей свадьбы? Düğünümüzden bir gün önce mi?
Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи. Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak.
Ей лучше съехать до нашей следующей встречи. Bir sonraki konuşmamızda gitmiş olsa iyi olur.
Так насчёт нашей встречи... Bu gece randevumuz vardı.
Я обедал там с Наки до нашей размолвки. Aramız açılmadan önce orada Nucky ile yemek yemiştik.
Какова цель нашей встречи, детектив Крейвен? Buraya gelme sebebiniz nedir, Dedektif Craven?
В результате раскопок проводимых в 1941 году удалось установить, что первые поселения на холме возникли в эпоху раннего бронзового века примерно за 3000 лет до нашей эры. 1941 yılında Türk Tarih Kurumu tarafından yapılan kazılar sonucu tepedeki ilk yerleşimin MÖ 3000 'lerde, Erken Tunç Çağı'nda başladığı anlaşıldı.
со дня нашей встречи. Ta taşınma gününden beri.
Я хочу этого с первой нашей встречи. Seni ilk gördüğüm andan beri söylemek istiyordum.
Мэйсон был странным с первого дня нашей встречи. Mason, onu tanıdığım günden beri tuhaftı zaten.
"Сообщи мне время нашей встречи в" чате "". Gider gitmez bana haber ver ve chat için bir zaman ayarlayalım.
После нашей встречи кузина Мэри всё о тебе рассказала. O hırlaşmamızdan sonra, kuzen Mary bize senden bahsetti.
Мы так ждем нашей встречи... Seninle tekrar buluşmayı çok isteriz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.