Exemples d'utilisation de "договор о" en russe

<>
Подпиши договор о неразглашении. Bu gizlilik anlaşmasını imzala.
Сказали, что бывшие устроили беспорядок, нарушили договор о заселение. Müteahhidin anlaşmasındaki ufak bir hata ve kooperatif de buna isyan çıkarıyormuş.
Слушай, это договор о неразглашении. Bak, bu kapalı bir anlaşma.
Кажется, договор о празднике без пар все-таки выполнен. GÖrünüşe bakılırsa, randevu yok anlaşması çok iyi işledi.
Лео, мы заключили договор о любовных романах. Leo, seninle aşk hikâyeleri yazman için anlaştık.
Я даже договор о неразглашении подписал. Gizlilik anlaşması falan imzalamak zorunda kaldım.
В 2006 году был подписан договор о создании Технологического Института Карлсруэ (). 6 Nisan 2006 tarihinde, Karlsruhe Teknoloji Enstitüsü (KIT) kurulması için bir sözleşme imzalandı.
23 августа 1939 года Гитлер заключил Договор о ненападении с Советским Союзом, секретное приложение к которому содержало план раздела сфер влияния в Европе. 23 Ağustos 1939 tarihinde Sovyetler ile anlaşarak ortak bir şekilde Polonya'nın ve Doğu Avrupa'nın bölüşülmesini sağladı.
В 1903 году король Италии Виктор Эммануил III подписал договор о дружбе между странами. 1903 yılında İtalya'nın kralı III. Victor Emmanuel bu ülkeyle dostluk antlaşması imzalayarak, Tovalara'nın bağımsızlığı yeniden tanınmıştır.
То, что вы решили нарушить договор, который я подписал из лучших побуждений! Bu belayı başınıza bir anlaşmayı bozarak kendiniz sardınız. Benim iyi niyetle imzaladığım bir anlaşmayı!
Генерал Вашингтон заключил договор с нашим ковеном. General Washington cadılar meclisimiz ile anlaşma yapmıştı.
Наш договор с Ланнистерами... Lannisterlar ile olan anlaşma...
Слушай, придурок, договор такой. Dinle göt kafa, anlaşma şu.
Я знаю свой договор! Ben yaptığım sözleşmeyi biliyorum!
Ты нарушаешь негласный социальный договор, сука. Sözsüz sosyal bir anlaşmayı ihlal ediyorsunuz kaltaklar.
Договор был подписан сегодня днем. Anlaşma bu öğleden sonra imzalandı.
Договор расторгнут, леди! Anlaşma bitti, bayan!
Договор с Немет будет подписан на днях. Nemeth'le olan anlaşma birkaç gün içinde onaylanacak.
Передо мной твой договор об аренде. Senin kira sözleşmen şu anda bende.
Договор закончился -го апреля. Anlaşmamız Nisan'da sonra erdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !