Exemples d'utilisation de "дозу радиации" en russe
Значит дозу он достал не на суше, он мог приготовить ее сам.
Son iki ayda, hayır. Eğer malı karadan almadıysa, burada hazırlamış olabilir.
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации.
Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
Но я ввел ему ту же дозу, какую ввожу всегда!
Hayır, ona küçük bir doz verdim. Her zaman verdiğim miktarda.
Мы потрудимся найти правильное лекарство и рассчитаем дозу.
Doğru ilacı ve doğru dozu bulmak için uğraşacağız.
Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу..
Açıkçası insanın kendisini zehirlemesi çok zordur çünkü yanlış doz almak çok kolaydır.
'Старый ржавый здесь перенесенного Trionic утечку радиации.
- Yaşlı Paslı'mız trionik bir radyasyon sızıntısından muzdarip.
Вашему другу уже дали максимальную дозу болеутоляющих.
Arkadaşınız zaten azami dozda ağrı kesici kullanıyor.
Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız?
В результате атаки от взрыва, пожаров и радиации погибло от до миллионов человек.
Saldırının doğrudan etkileri: Patlama, ısı ve radyoaktif serpintiden ölenlerin sayısı -38 milyon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité