Exemples d'utilisation de "долгие" en russe

<>
Так начались самые долгие с половиной часов в жизни Маршалла. Böylece Marshall'ın hayatının en uzun süren yedi buçuk saati başlar.
У нее нет времени на долгие разговоры. Böyle şeyleri konuşacak kadar uzun zamanı yok.
Долгие часы, пустые страницы. Boş sayfaların karşısındaki uzun saatlerle.
А они всегда играют в долгие игры. Ve her zaman uzun bir oyun oynarlar.
Вы долгие часы работаете с красивой женщиной. Sen uzun saatler mükemmel bir kadınla çalıştın.
Они работали вместе долгие часы и... Uzun, yorucu saatler boyu çalışırlardı...
У некоторых серийных убийц долгие интервалы между убийствами. Birçok seri katilin öldürme aralarında uzun süreler var.
Зимы долгие, а стадо слишком маленькое. Kışlar çok uzun ve sürü çok küçük.
Долгие годы никто не понимал, откуда берутся эти сигналы. Uzun bir süre o sinyallerin nasıl üretildiğini hiç kimse anlayamamıştı.
Я вижу, нас ожидают долгие годы мира и процветания. Önünde barış ve bolluk dolu uzun yıllar var, görüyorum.
Водолей. Мне нравятся закаты, долгие прогулки по пляжу, и игривые женщины. Kova burcuyum, günbatımından, kumsalda uzun yürüyüşler yapmaktan ve oynak hatunlardan hoşlanırım.
Я любил эту женщину долгие годы, братишка. O kadına uzun yıllar boyunca aşıktım, ahbap.
Индивидуальность. Вот, что заставляет отношения продолжаться долгие годы. Bir ilişkinin yıllar boyunca devam etmesini sağlayan şey kişiliktir.
Меня заводят рыженькие и долгие прогулки по пляжу. Kızıllar ve uzun plaj yürüyüşleri beni tahrik eder.
Поэтому он ходит на долгие прогулки. Uzun yürüyüşlere çıkmasının sebebi de bu.
Наркоторговля уже долгие годы финансирует изворотливую внешнюю политику США. Uyuşturucu anlaşmaları riskli Amerika dış politikasını yıllardır finanse ediyordu.
И долгие годы тренировок. Yıllar süren uzmanlık eğitimi.
Иногда у нас были долгие периоды отчуждения. Zaman zaman, uzun süren kopukluklar yaşadık.
Много виски и долгие вечера в тире. Gelsin viskiler, gitsin poligondaki uzun geceler.
Я смотрел ваше шоу долгие годы. Doğrusu, bu programı yıllardır izliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !