Exemples d'utilisation de "долгого" en russe
Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно?
Uzun bir günün ardından soğuk bir bira gibisi yok, ha?
Я унаследовала их, когда он умер от долгого мучительного приступа...
Öldükten sonra bana miras kaldı. Çok uzun günlerin ardından çektiği acılar...
Твой обожаемый сынок наконец вернулся после долгого отсутствия.
Sevgili oğlun uzun zamandır yoktu, yeni döndü.
Понимаешь, после столь долгого отсутствия, что можно вспомнить?
Bu kadar uzun bir gaybubetten sonra nasıl tanıyabilirsin? İsmi...
Наш дядя Эурон вернулся домой после долгого отсутствия.
Euron amcamız uzun bir ayrılığın ardından yuvaya döndü.
После долгого времени, произошло то, что многие считали невозможным.
Çok uzun bir sürenin ardından pek çok insanın imkansız dediğini başardılar.
Там есть инопланетяне с более развитой технологией и они вмешивались в наше существование в течении достаточно долгого времени.
Dışarıda uzaylılar var, ve bizden çok ötede teknolojilere sahipler, ve bir süredir bizim varlığımıza müdahale ediyorlar.
Векс был моим хорошим клиентом в течение очень долгого времени.
Ve Vex çok uzun süredir benim çok iyi bir müşterimdir.
Прекрасно вновь оказаться дома после столь долгого отсутствия.
Uzun süreli yokluğumdan sonra eve dönmüş olmak güzel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité