Exemples d'utilisation de "должен попробовать" en russe

<>
Ты должен попробовать чизкейк. Şu cheesecake'i de denemelisin.
Ты должен попробовать бургер. Hamburger yiyeceksin. Gel hadi.
Милый, ты должен попробовать этот коктейль. Bebeğim, Zihin Silici adlı içkiyi denemelisin.
Но я должен попробовать все сам... Ama bunu gerçekten kendi başıma denemeliyim.
Я должен попробовать Связь. Bağ yapmayı denemem gerek.
Ну, ты тоже должен попробовать как-нибудь. Sen de bir ara mutlu olmayı denemelisin.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Ну.. кое-что мы можем попробовать. Pekala, tek bir şey deneyebiliriz.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Рикити дал мне попробовать просо. İlk defa darının tadına baktım.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Кто-то давно хотел попробовать что-то новое. Birisi yeni şeyler denemek için bekliyor.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Абсолютно тихо. Значит, стоит попробовать. O yüzden, denemeye kesinlikle değer.
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Не проси потом попробовать. Benim yemeğimi denemek yok.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Да, мы решили попробовать. Bir şansımızı denemeliyiz diye düşündük.
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Да. Тебе следует это попробовать. Evet, şunu bir denemelisin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !