Beispiele für die Verwendung von "должен попробовать" im Russischen

<>
Ты должен попробовать чизкейк. Şu cheesecake'i de denemelisin.
Ты должен попробовать бургер. Hamburger yiyeceksin. Gel hadi.
Милый, ты должен попробовать этот коктейль. Bebeğim, Zihin Silici adlı içkiyi denemelisin.
Но я должен попробовать все сам... Ama bunu gerçekten kendi başıma denemeliyim.
Я должен попробовать Связь. Bağ yapmayı denemem gerek.
Ну, ты тоже должен попробовать как-нибудь. Sen de bir ara mutlu olmayı denemelisin.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Ну.. кое-что мы можем попробовать. Pekala, tek bir şey deneyebiliriz.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Рикити дал мне попробовать просо. İlk defa darının tadına baktım.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Кто-то давно хотел попробовать что-то новое. Birisi yeni şeyler denemek için bekliyor.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Абсолютно тихо. Значит, стоит попробовать. O yüzden, denemeye kesinlikle değer.
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Не проси потом попробовать. Benim yemeğimi denemek yok.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Да, мы решили попробовать. Bir şansımızı denemeliyiz diye düşündük.
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Да. Тебе следует это попробовать. Evet, şunu bir denemelisin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.