Exemples d'utilisation de "должен почистить" en russe

<>
Кто-то должен почистить его зубы. Birilerinin diş temizliğine gitmesi gerekiyor.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Наши технари наконец сумели почистить файл. Teknik ekibimiz sonunda dosyaları temizlemeyi başardı.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Нет, только когда нужно подстричь лужайку, или почистить водосток, или выкинуть мусор. Hayır sadece çimler budanacağında ya da olukların temizlenmesi gerektiğinde ya da çöpün çıkarılması gerektiğinde geçiriyor.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Мне нужно почистить обувь. Benim ayakkabı temizlemem gerek.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Я собиралась почистить измельчитель мусора и поваляться в ванне с пенкой. Çöp öğütücümü temizleyip, kendime güzel bir köpük banyosu keyfi yapacağım.
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Бернадет нужно почистить зубы! Bernadette'in dişlerini fırçalaması gerekiyor.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Нам лучше почистить это минеральной водой. Üstüne biraz soda döksek iyi olacak.
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Сэр, я подумываю где бы почистить целую тонну одежды. Beyefendi, yüksek meblağlı bir kuru temizleme işi yaptırma niyetindeyim.
Ты должен мне перезвонить. Beni tekrar araman gerek.
Почистить и отполировать, чтоб сияли. Onları temizle, cilala ve parlat.
Извините, я должен ответить. Kusura bakmayın, açmam gerek.
Кстати, я разговаривала с Марселем, он придёт почистить бассейн. Bu arada Marcel ile konuştum. Çok yakında havuzu temizlemek için gelecek.
Ты не должен иметь дел с политикой. Seni kıskanıyorum Gibbs. Politikayla uğraşmak zorunda değilsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !